senaka no kage ga nobikiru sono aima ni nigeru
hagare ochita hana ni mo kidzukazu ni tobu
machikado amai nioi ryuusen
tooku mukou kara
dokoka de kitta you na nakigoe
yokaze ga hakobu awai kibou wo nosete
doko made yukeru ka?
sore wo kobamu you ni sekai wa yurete
subete wo ubai saru
yume nara sameta dakedo bokura wa
mada nanimo shiteinai
susume
mahiru no taida wo tachikiru you na soburi de ukabu
umare ochita kumo made miorosu you ni tobu
machikado chi no nioi ryuusen
tooku mukou kara
dokoka de kiita you na nakigoe
dorodoro nagareru fukaku akai
tsuki ga arawarete furareru sai
detarame na hibi wo tachi kiritai
nani kuwanu kao de owaranu you ni
yokaze ga hakobu awai kibou wo nosete
doko made yukeru ka?
sore wo kobamu you ni sekai wa yurete
subete wo ubai saru
yume nara sameta dakedo bokura wa
mada nanimo shiteinai
susume
TRANSLATEnya:
The shadow behind me tears off, in that time I escape
Without noticing even the fallen flowers I jump
At the street corner a sweet smell drifts
From far beyond
As if it was a cry I heard before somewhere
Riding on faint hopes carried by the night wind,
How far can we go?
As if refusing that the world shakes
Taking everything away
If it was a dream we woke, but we
Have done nothing yet
Advance!
As if detached from my midday lethargy, I float
As if overlooking the clouds forming, I fly
At the street corner the smell of blood drifts
From far beyond
As if it was a cry I heard before somewhere
Flowing viscously, deeply the red
Moon appears; a rejected shade
I want to break out of these stagnant days
Looking innocent, as if they will never end
Riding on faint hopes carried by the night wind,
How far can we go?
As if refusing that the world shakes
Taking everything away
If it was a dream we woke, but we
Have done nothing yet
Advance!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar