Rabu, 04 Agustus 2010

lirik lagu naruto SEISHUN KYOUSOUKYOKU

Let’s Get a Cup of Water
Hikarabita kotoba wo tsunaide
Soredemo boku no shinpuru na
Omoi wo tsutaetai dakenano
Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haikyo ni uchisutete
Kimi to warau ima wo ikiru no da
Soredemo kono dekigoto ga
Kimi wo kurushimeru daro
Dakarakoso sayonara nanda
Konomama nani mo nokorazu ni
Anata to wakachiau dake
Yagate bokura wa
Sorega subete dato kigatsuite
Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Namida no kawa ni narudake
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte
Tokeau no yo
Baby
Iradachi to ka
Sukoshi kurai no kodoku datoka wa
Ittai sorega boku nado nito tte nandattendaro?
Ima wa DORAMA no naka ja nai ndase
“Nee, doudai?”
Sono koe ni bokura furikaettemo
Dawa mo inai daro?
Dakarakoso bokura
Takaraka ni sakebu no da
Sore demo bokura no koe wa
Dokonimo todokanai daro
Dakarakoso sayonara nanda
Soshite mata toki wa nagarete
Anatato wakachiau dake
Yagate bokura wa
Sore ga subete dato kigatsuite
Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Hitotsuji no uta ni naru dake
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte
Tokeaunoyo tokeaunoyo
Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haigyo ni urasutete
Oh Yeah
Konomama nani mo nokorazu ni
Anatato wakachiau dake
Soshite anata wa
Ima ga subete dato kigatsuite
Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Namida no kawa ni narudake
Soshite bokura wa awai umi ni natte
Tokeau no yo
Tokeau no yo!
Tokeau no yo…
Yagate bokura wa sore ga subete dato kigatsuite
Yagate bokura wa kanashimi ga hoho wo
Tsutau koto wo oboete
Yagate bokura wa yagate bukura wa
Anatagata to tokeau wake desu yo
Tokeau wake desu

Translatenya:
Let’s Get a Cup of Water
Connecting the dried up words
Nevertheless, we just want to convey
Our simple thoughts
The blowing and darkened wind on that day
Threw away into yesterday’s ruins
I’ll laugh with you; I’ll live the present
Nevertheless, that event
Distresses you, right?
So that’s why it is goodbye
While like this, I’ll just share with you
Without leaving behind anything
Before long, we’ll realize
That it’s everything
Sadness travels down our cheeks
And merely becomes a river of tears
Our wavering thoughts will turn
Into strong whirlpools and melt together
Irritations and a bit of loneliness
What in the world are they to us?
Now we’re not in a drama
“Hey, how is it?”
Even if we turned back toward that voice,
There wouldn’t be anyone, right?
So that’s why we’ll shout loudly
Nevertheless, our voice
Won’t reach any place, right?
So that’s why it is goodbye
And then time flows again,
And I’ll just share with you
Before long, we’ll realize that it’s everything
Sadness travels down our cheeks
And merely becomes an one-lined poem
Our wavering thoughts will turn
Into strong whirlpools and melt together
The blowing and darkened wind on that day
Threw away into yesterday’s ruins,
Oh Yeah
While like this, I’ll just share with you
Without leaving behind anything
Before long, we’ll realize that it’s everything
Sadness travels down our cheeks
And merely becomes a river of tears
And then we’ll become
The pale sea and melt together

Tidak ada komentar:

Posting Komentar